Atac no spik inglish
Meno male che non ci sono turisti in circolazione! Ma invece di tradurre con Goggle Translate, non ce l'hanno un amico che parli inglese?
A cura di
Andrea Castano
26 novembre 2020 10:39
Meno male che non ci sono turisti in circolazione! Ma invece di tradurre con Google Translate, non ce l'hanno un amico che parli inglese?
Lesson number one: Repeat with me
- To Get Off in Italian means "scendere"
- To Exit has a similar meaning;
- To Go Down means "scendere giù" tipo dalle scale, al piano di sotto.
E non mi sembra che Atac nella sua flotta annoveri bus a due piani.
Signore e Signori: L'inglese impeccabile di ATAC
Dato che non vogliamo essere i soliti disfattisti, vogliamo dare una mano e suggeriamo che sui prossimi adesivi venga scritto:
DO NOT USE THIS DOOR
to get off
Segnalazione di Alzatergicristalli